2013 Original Works
2013年 オリジナル作品
box-40px.png

1312-cityofglass.jpg

City of Glass ガラスの街
written by Paul Auster ポール・オースター 著

I painted this work with a lot of inspiration from a short story by Borges, although I interpreted t it not very faithfully. It's the dialogue between 'the librarians' and 'the great knowledge (the balance of universe)

ボルヘスの短編小説からヒントを得て描きました。物語を忠実に描写したものではありませんが、中に登場する図書館の「司書」たちと「大いなる知恵(宇宙の均衡)」をイメージしました。




1212-grim-taikotataki.jpgDrummer
たいこたたき
story by Grimm Stories
グリム童話より

I painted it by getting inspiration from a mysterious short story by Borges. He tried to create a new imaginary space which has completely different grammatical order in their language. Quite confusing rules they have, but work so interesting.

「書物の中で、全く別の言語秩序を持った宇宙の枠組を示す」ことを試みた不思議な短編小説です。読んでいると私も頭がこんがらがるのですが、それがまた心地よかったりします。




1309-ureshika-stargazing.jpgPollanno Square
ポラーノの広場 1,2,3
written by Kenji Miyazawa 
宮澤賢治 著

Those three paintings are also inspired by another story of Kenji Miyazawa. The story is about a secret, mysterious square in a wood called 'Pollanno Square'.
(left)The main character Kust and inside of the natural history museum where Kust is working.

宮澤賢治の長編小説「ポラーノの広場」よりイメージを得て描いた3枚の連作です。ミステリアスな「広場」を巡って繰り広げられるファンタジックな物語。
(左)主人公のキューストと、彼が働く自然科学博物館の様子。

Soluble Fish 溶ける魚 1,2,3
written by Andre Breton アンドレ・ブルトン 著

This is a series of paintings inspired by 'Soluble Fish' by French Surrealist Andre Breton. Rather than to explain the story itself faithfully, I enjoyed to extract the essence of his 'Surrealistic spirit' like collage, combination of nonsense texts, or the experimental motives.

1309-ureshika-coexistence.jpg

1309-ureshika-going-home.jpg



「シュルレアリスム宣言」を書いたアンドレ・ブルトンの実験的な短編小説『溶ける魚』を題材に、3枚のシリーズ作品を描きました。小説を忠実に再現したというより、シュルレアリスムの持つナンセンスな空気感やちぐはぐなコラージュを取り入れました。




1209-peacecard12.jpgImaginary Spaces Chemist
仮想空間化学者

He is a great chemist who is preoccupied to study about 'Imaginary Spaces' day and night. But one day, he noticed that his body itself is changing into a imaginary space...

彼は「仮想空間」の実現を目指し、研究に没頭する化学者。ある日、自分の体が仮想空間と化していることに気づき…。




1302-two-towns.jpgImaginary Spaces Laboratory
仮想空間実験室 1,2

Those are the experimental collage works. The main motif is the historical European story called 'Tower of Babel', which is the symbol of human languages. I tried to combine some texts and experimental tools and devices.

自由なコラージュワークの延長で制作した2点のシリーズ。言語の力と、それが引き起こす混乱を描いた伝説「バベルの塔」をモチーフに、ランダムな言葉のコラージュや実験道具などをちりばめました。




1302-agirl.jpgImaginary Spaces Chemist
仮想空間化学者

He is a great chemist who is preoccupied to study about 'Imaginary Spaces' day and night. But one day, he noticed that his body itself is changing into a imaginary space...

彼は「仮想空間」の実現を目指し、研究に没頭する化学者。ある日、自分の体が仮想空間と化していることに気づき…。




1215-o-hopeandconfident.jpgPollanno Square
ポラーノの広場 1,2,3
written by Kenji Miyazawa 
宮澤賢治 著

Those three paintings are also inspired by another story of Kenji Miyazawa. The story is about a secret, mysterious square in a wood called 'Pollanno Square'.
(left)The main character Kust and inside of the natural history museum where Kust is working.

宮澤賢治の長編小説「ポラーノの広場」よりイメージを得て描いた3枚の連作です。ミステリアスな「広場」を巡って繰り広げられるファンタジックな物語。
(左)主人公のキューストと、彼が働く自然科学博物館の様子。




adfox-godfather1-UP.jpgTRACTATUS LOGICO-PHILOSOPHICUS
論理哲学論考
written by Ludwig Wittgenstein
L.ヴィトゲンシュタイン 著

「言語の限界は世界の限界である」。ヴィトゲンシュタインが「論理哲学論考」の中に記した一言が、今回の個展のコンセプトそのものだと言えます。言い換えれば、言語で示せる限り世界は無限に広がる可能性を持っているということ。言葉は力なのです。

'The limits of my language mean the limits of my world.' It's a famous sentence that Wittgenstein described in his first book ' TRACTATUS LOGICO-PHILOSOPHICUS', and this is the main concept of this exhibition. In the other words, the world can expand limitlessly depending on our vocabulary.




Time Machine タイムマシン
written by H.G. Wells H.G.ウエルズ 著


1211-dialogue-box1.JPG

1211-letter-box2.JPG

The Cristal Egg 水晶の卵
written by H.G. Wells H.G.ウエルズ 著


ページの先頭へ